7. Marco de aplicación: recursos financieros y no financieros, políticas y planificación, y acción sobre el terreno

7.1. Sobre el marco de aplicación

7.1.1. Introducción

El marco de aplicación describe el enfoque adoptado para respaldar y aplicar los objetivos estratégicos. Además, brinda a las Partes la oportunidad de intercambiar sus conocimientos y experiencias. A continuación se presentan los tres ámbitos generales en los que se centra el marco de aplicación:

a) Recursos financieros y no financieros

Poner en común experiencias en i) la movilización exitosa de recursos financieros y no financieros; ii) los usos de la NDT como catalizador para aprovechar las inversiones; y iii) la mejora del uso de las instituciones y procesos financieros innovadores o existentes.

b) Políticas y planificación

Intercambiar experiencias sobre i) la elaboración, la aplicación y el seguimiento de programas o planes nacionales, subregionales y regionales de acción para la aplicación de la CLD; ii) el establecimiento de políticas y entornos propicios; iii) el fomento de las sinergias; v) la integración de la DDTS; y v) las mejoras en la preparación ante las sequías y la gestión de estas.

(c) Acción sobre el terreno

Compartir experiencias en los ámbitos de i) la aplicación con éxito de prácticas utilizadas para conseguir una ordenación de las tierras sostenible; ii) el aumento de los esfuerzos de restauración o la rehabilitación de ecosistemas; iii) la gestión de los riesgos relacionados con la sequía y sistemas de alerta temprana; iv) los medios de vida alternativos; y v) la creación de sistemas eficaces para intercambiar información y conocimientos.

7.1.2. Enfoque de la presentación de informes y estructura de la plantilla para la presentación de informes

Los informes sobre el marco de aplicación tienen un carácter cualitativo y voluntario.

La plantilla para la presentación de informes disponible en la plataforma PRAIS 4 incluye una sección para cada uno de los ámbitos mencionados anteriormente (a, b y c), estructuradas de la siguiente manera:

  • El título y una breve descripción de cada uno de los temas;

  • las principales preguntas relacionadas con cada tema;

  • la información complementaria sobre los temas (descripciones de las experiencias de los países).

Muchas de las preguntas de la plantilla para la presentación de informes sobre el marco de aplicación son claras; se proporcionan directrices solo para una selección de términos que puedan requerir explicación.

Las respuestas afirmativas a las preguntas activan campos en los que las Partes podrán proporcionar detalles sobre el tema. Dichos campos podrán cambiar en función del tema, si bien algunos de ellos son recurrentes, a saber:

  • Utilice este espacio para describir la experiencia.

  • ¿A qué desafíos se debió hacer frente, en caso de haberse presentado?

  • ¿Cuáles considera que son las lecciones aprendidas?

  • ¿Cómo involucró a las mujeres y a la juventud en X?

La naturaleza descriptiva del proceso de presentación de informes brinda a las Partes la oportunidad de proporcionar e intercambiar información sobre sus experiencias y desafíos. Se invita también a las Partes a añadir uno o más ejemplos que respalden las experiencias indicadas, incluido el enfoque o el procedimiento empleado, de qué modo los ejemplos indicados obtuvieron resultados positivos y qué factores contribuyeron a ello. Cada experiencia y ejemplo deberá indicarse en forma de texto sin exceder las 1.000 palabras (aproximadamente dos hojas de texto normal con tamaño de fuente 12).

Algunas de las secciones del marco de aplicación incluyen preguntas sobre el apoyo proporcionado a otras Partes para aplicar la Convención, con información pormenorizada sobre las modalidades y los contextos. Dichas preguntas están dirigidas, en principio, a aquellas Partes de la Convención que puede que no sufran efectos de la DDTS, pero que apoyen a aquellas que sí. No obstante, también podrán estar dirigidas a aquellas Partes que participan en la cooperación Sur-Sur como parte de la aplicación de la Convención.

7.1.3. Revisión

La información proporcionada a través de la presentación de informes sobre el marco de aplicación se utilizará, entre otras cuestiones, para presentar las experiencias adquiridas durante la aplicación de la Convención en las sesiones oficiales del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención. El manual de presentación de informes contiene recomendaciones sobre el contenido específico y el tipo de información requeridos en las descripciones de cada ámbito u objetivo y, por tanto, contribuye a centrar los informes en las prioridades actuales de la CLD y a permitir un intercambio dinámico y dirigido durante las sesiones.

7.2. Recursos financieros y no financieros

Se invita a las Partes a responder las preguntas relativas a los siguientes tres temas principales.

7.2.1. Aumento de la movilización de recursos

La presente sección hace referencia a las estrategias y medidas que tienen por objetivo aumentar la movilización de recursos financieros y no financieros para la aplicación de la Convención procedentes de fuentes internacionales y nacionales, tanto públicas como privadas, así como de comunidades locales, incluidas las fuentes de financiación no tradicionales y la financiación climática.

Son ejemplos de recursos financieros la financiación procedente de donaciones o créditos; de recursos no financieros, los bienes, los materiales, la creación de capacidades y el tiempo de voluntariado; y de fuentes de financiación no tradicionales, las inversiones privadas y las alianzas público-privadas, las remesas de fondos, los impuestos de solidaridad, y las garantías y seguros contra riesgos. La financiación multilateral internacional hace referencia al Fondo de Adaptación, el Fondo Verde para el Clima, la esfera de actividad de la degradación de las tierras del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y sus fondos especiales para el clima, los fondos específicos multilaterales y bilaterales, y los mercados del carbono.

La descripción deberá incluir, preferiblemente, información sobre los tipos de recursos movilizados, la fuente de la financiación, el propósito de la financiación (breve descripción del proyecto o de la actividad), así como el enfoque o el procedimiento empleado para movilizar los recursos. Las Partes también podrán explicar de qué modo esta experiencia supone un aumento de los recursos movilizados (p. ej., ¿en qué se diferencia del resto?) y los principales retos, factores de éxito y lecciones aprendidas.

La descripción también incluirá el apoyo del país a la movilización de recursos financieros y no financieros para la aplicación de la Convención en otro país, incluida la información sobre el asociado al que se brindó el apoyo, el tipo de recursos movilizados, la fuente de financiación, el propósito de la financiación (breve descripción del proyecto o de la actividad), el enfoque o el procedimiento empleado para movilizar los recursos, las lecciones aprendidas, los desafíos y los principales factores de éxito.

7.2.2. Utilizar la NDT como marco para aumentar las inversiones

La presente sección aborda las estrategias y medidas para sacar partido de la oportunidad que plantea la NDT como marco para la mejora de la coherencia, la eficacia y los beneficios múltiples de las inversiones. Se invita a las Partes a explicar de qué modo la aplicación del concepto de NDT ha influido o está influyendo en las inversiones. En particular, el objetivo es descubrir si la aplicación del concepto de NDT ha facilitado el apoyo a actividades terrestres con fuentes de financiación distintas y ha contribuido a reunir a tipos de inversionistas diferentes.

Las experiencias y los ejemplos indicados deberán centrarse en las Partes que usan o han usado la NDT como marco para mejorar la coherencia, la eficacia y los múltiples beneficios de las inversiones. Tales experiencias podrán incluir el apoyo a actividades terrestres a través de inversiones que tengan por objeto la acción climática, la biodiversidad, los bosques, el agua y similares; o involucrar a una serie de fuentes de financiación (gobiernos, instituciones financieras, sector privado y otros) en actividades terrestres. También deberá indicarse información sobre el tamaño de la inversión, su uso (breve descripción del proyecto o de la actividad), los desafíos afrontados, las lecciones aprendidas y los asociados involucrados.

7.2.3. Mejorar las instituciones y procesos financieros existentes o innovadores

Se invita a las Partes a indicar el enfoque empleado para mejorar el uso de las instituciones y procesos financieros existentes o innovadores, tales como el FMAM u otros fondos más recientes. Los procesos financieros existentes hacen referencia a los presupuestos nacionales, la cooperación bilateral para el desarrollo y los bancos multilaterales de desarrollo, mientras que los procesos financieros innovadores hacen referencia a la financiación climática (p. ej., el Fondo de Adaptación, el Fondo Verde para el Clima, los fondos climáticos multilaterales y bilaterales específicos distintos de los que pertenecen al FMAM, y los mercados del carbono), las inversiones privadas y las alianzas público-privadas, las remesas, los impuestos de solidaridad, las garantías y seguros contra riesgos, o similares.

Las Partes podrán indicar información sobre sus experiencias en la mejora de las inversiones climáticas (políticas, reglamentos o enfoques que faciliten las inversiones en la aplicación de la CLD), el aumento de la coherencia entre compromisos (integración de la NDT o las actividades terrestres en las consideraciones financieras de otras prioridades y sectores), o la mejora de las capacidades para la preparación de propuestas de proyectos de alta calidad.

En la descripción de cada experiencia, las Partes podrán incluir información sobre los tipos de procesos financieros abordados (existentes, innovadores, FMAM u otros) y las medidas adoptadas para mejorar el uso de los procesos financieros en cuestión. La descripción deberá explicar de qué modo funcionaron las medidas, la forma en la que mejoraron el uso de los procesos financieros, los desafíos afrontados, las lecciones aprendidas, y los principales factores de éxito.

Se invita a las Partes a facilitar uno o más ejemplos del apoyo proporcionado en otro país para mejorar el uso de las instituciones y procesos financieros innovadores o existentes. En la descripción se recomienda incluir ejemplos del apoyo proporcionado, información sobre los tipos de procesos financieros abordados (existentes, innovadores, FMAM u otros) y las medidas adoptadas para mejorar el uso de los procesos financieros en cuestión. La descripción del resultado podrá incluir información sobre el modo en que funcionaron las medidas, la forma en la que contribuyeron a mejorar el uso de los procesos financieros, los desafíos específicos, las lecciones aprendidas, y los principales factores de éxito.

7.3. Políticas y planificación

Se invita a las Partes a responder las preguntas relativas a los siguientes cinco temas principales.

7.3.1 Programas de acción

Esta sección aborda la elaboración, la aplicación, la revisión y el seguimiento de programas o planes nacionales, subregionales y regionales de acción como herramientas eficaces para aplicar la CLD, como los programas de acción nacionales (PAN). Los PAN se desarrollan mediante enfoques participativos que involucran a varias partes interesadas a escala nacional, subregional y regional, y comprenden pasos y medidas prácticos que contribuyen a luchar contra la degradación de las tierras o la desertificación y a mitigar los efectos de la sequía.

La descripción deberá indicar las experiencias en la elaboración, la aplicación, la revisión o el seguimiento periódico de programas nacionales, subregionales o regionales de acción e incluir información sobre los tipos de programas de acción, las principales medidas adoptadas para su elaboración, aplicación, revisión o seguimiento, y el estado actual o los resultados conseguidos. La descripción deberá explicar también de qué modo las medidas adoptadas resultaron eficaces para la aplicación de la CLD, y los principales factores de éxito.

7.3.2 Políticas y entornos propicios

La presente sección se centra en establecer políticas y medidas legislativas que garanticen un entorno propicio para promover y aplicar soluciones a fin de luchar contra la desertificación o la degradación de las tierras y mitigar los efectos de la sequía.

Los enfoques de DDTS pueden diseñarse de modo que se consigan también otros beneficios sociales, económicos y ambientales, incluida la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos, la conservación de la biodiversidad y la reducción del riesgo de desastres, entre otros aspectos. Los enfoques de DDTS también pueden desarrollarse con una clara dimensión de género en el diseño de la aplicación cuando tienen en cuenta la relación entre la igualdad de género y la degradación de las tierras.

Las experiencias y los ejemplos que deberán indicarse (incluidos aquellos que se relacionen con el Programa de Establecimiento de Metas de NDT [PEM NDT], cuando proceda) podrán centrarse en instaurar medidas políticas y legislativas para minimizar los riesgos de sequía, en particular los reglamentos para la limitación de la deforestación o la gestión de los pastizales, la creación de zonas protegidas, las reglamentaciones para prohibir el uso de determinadas prácticas o sustancias químicas, y las políticas relativas a la planificación del uso de las tierras, la recolección de agua o los seguros de cosechas, entre otros. En términos más generales, la descripción podrá indicar información sobre los reglamentos y las políticas que engloben todas las prácticas agrícolas y el uso de la tierra a escala nacional, e incluso a escala subregional (los acuerdos transfronterizos que garantizan la movilidad de los ganaderos, etc.), incluida información sobre la zona cubierta por las políticas o las medidas legislativas (nacionales, locales o subregionales), el público objetivo, las principales disposiciones, y las instituciones que hayan adoptado las medidas, así como información acerca del modo en que la medida ha conseguido alcanzar su objetivo y sus principales factores de éxito.

También se informará sobre experiencias en la implantación de medidas políticas para incluir el género en la aplicación de la CLD. Tales experiencias podrán incluir, por ejemplo, el fomento de la participación de las mujeres en la toma de decisiones relativas a las tierras, la mejora de los derechos de las mujeres en relación con las tierras y el acceso a los recursos relacionados, o el desarrollo de las capacidades de las mujeres para aplicar de manera eficaz la CLD.

Se invita a las Partes a proporcionar uno o más ejemplos del apoyo proporcionado en la formulación de medidas legislativas y políticas en otro país, incluidas aquellas relativas a la incorporación del género en la aplicación de la CLD. La breve descripción de la medida política o legislativa deberá incluir información sobre la zona cubierta (nacional o local), el público objetivo, las disposiciones principales, las instituciones que hayan adoptado la medida y los principales factores de éxito.

7.3.3. Sinergias

La presente sección hace referencia a las estrategias y medidas que tienen por objetivo fomentar las sinergias en las actividades relativas a la DDTS e integrar la DDTS en la planificación y aplicación de modo que se generen beneficios simultáneos y valor añadido para otros acuerdos multilaterales ambientales o compromisos internacionales.

Los procesos de DDTS pueden contribuir a las emisiones de gases de efecto invernadero, a la pérdida de hábitats y a la disminución de la biodiversidad. Como resultado, los planes nacionales de adaptación y las contribuciones determinadas a nivel nacional de la CMNUCC, y las estrategias y planes de acción nacionales en materia de diversidad biológica del CDB, pueden contribuir a alcanzar las metas de uno o más de los mecanismos de la Convención de Río mencionados, así como las metas de la CLD, los PAN o la NDT.Las intervenciones terrestres pueden ayudar a integrar y acelerar el progreso hacia los ODS, dado que muchos de ellos compiten por una serie de recursos terrestres limitados. Las medidas de aplicación podrán incluir la adopción de medidas de conservación, las prácticas de ordenación sostenible de las tierras, o la rehabilitación o restauración ecológicas de la degradación de las tierras, y podrán ponerse en práctica en el marco de enfoques basados en ecosistemas, tales como la adaptación basada en los ecosistemas, la reducción del riesgo de desastres basada en los ecosistemas y cualquier otra solución basada en la naturaleza que implique a las tierras. Por ello, la aplicación de medidas para abordar la DDTS puede llevarse a cabo desde un enfoque holístico para conseguir los objetivos de las tres convenciones de Río, así como las metas pertinentes de los 17 ODS, en particular la meta 15.3.

Las Partes podrán proporcionar información sobre actividades o planes pertinentes (metas de NDT, compromisos o planes climáticos o de biodiversidad, ODS, PAN o similares) e incluir datos sobre sus relaciones, lo que incluye información sobre las sinergias generadas y los principales factores de éxito.

7.3.4. Incorporación de la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía

Se invita a las Partes a presentar información sobre el enfoque empleado para incorporar la DDTS en las políticas económicas, ambientales y sociales, con vistas a aumentar el impacto y la eficacia de la aplicación de la Convención.

Las respuestas proporcionarán información sobre las experiencias adquiridas en la incorporación de la DDTS en las políticas económicas, ambientales y sociales (incluida la experiencia obtenida a través del PEM NDT), tales como la adopción de prácticas de ordenación sostenible de las tierras en políticas de generación de ingresos o reducción de la pobreza, igualdad de género, desempleo, migración, preparación para casos de desastre, eficiencia energética o conservación de la fauna y la flora silvestres, entre otras.

Las Partes podrán incluir la lógica detrás de la incorporación de la DDTS en las políticas, información sobre la cobertura o los usuarios de las políticas, y los detalles del proceso mediante el que se prepararon y decidieron los métodos para la incorporación de la DDTS. También deberá incluirse una descripción del modo en que la incorporación de la DDTS en las políticas aumenta el impacto y la eficacia de la aplicación de la Convención y genera valor añadido para las políticas, así como los principales factores de éxito.

7.4. Acción sobre el terreno

Se invita a las Partes a responder las preguntas relativas a los siguientes cinco temas principales.

7.4.1. Prácticas de ordenación sostenible de las tierras

Las Partes podrán proporcionar un resumen de una o más prácticas de ordenación sostenible de las tierras que hayan tenido efectos positivos en función de la lista desarrollada mediante la base de datos mundial sobre ordenación sostenible de las tierras de la Reseña Mundial de Enfoques y Tecnologías de la Conservación (WOCAT) e incluida en la plataforma PRAIS 4[^1].

La descripción de la práctica podrá incluir información acerca del tipo de práctica, las actividades principales, las principales partes interesadas involucradas, los recursos utilizados, las razones para su éxito evitando o reduciendo la degradación de las tierras a largo plazo, y los principales factores de éxito. Cuando proceda, también se deberán indicar experiencias del PEM NDT.

Además, a través del sistema de la WOCAT, también podrá enviarse a la base de conocimientos específica una descripción completa de las mejores prácticas. En el siguiente enlace encontrará información pormenorizada sobre cómo enviar dicha información al sistema de la WOCAT: http://knowledge.unccd.int/WOCAT-SLM.

Se invita a las Partes a proporcionar uno o más ejemplos del apoyo proporcionado a otro país para aplicar con éxito las prácticas de ordenación sostenible de las tierras. En la descripción se recomienda incluir información sobre el tipo de práctica, las actividades principales, las principales partes interesadas involucradas, la duración, y los recursos empleados. También deberán indicar las razones tras el éxito en la aplicación de la práctica, de qué modo ha evitado o reducido la degradación de las tierras a largo plazo y los principales factores de éxito.

Si la práctica ya se ha incluido en el sistema de la WOCAT o en otra base de datos en línea similar, se incluirá un enlace a dichos sistemas.

7.4.2 Restauración y rehabilitación

Se invita a las Partes a describir su experiencia en la aplicación de prácticas de restauración y rehabilitación con vistas a i) revertir la degradación de las tierras y mejorar el capital natural basado en tierras, ii) contribuir a la recuperación de un ecosistema degradado mediante el restablecimiento de la estructura y la función ecológicas previas, o iii) rehabilitar la funcionalidad de los ecosistemas, haciendo hincapié en el suministro de bienes y servicios. Tales prácticas podrán incluir, por ejemplo, el reaprovisionamiento de nutrientes del suelo a través de enmiendas orgánicas, la recolección de agua, las medidas contra la erosión y la reforestación.

En la descripción, las Partes podrán incluir información acerca del tipo de práctica, las actividades principales, el ecosistema en cuestión, las principales partes interesadas involucradas y los recursos empleados. La descripción deberá incluir también las principales razones para el éxito, con qué apoyos contó la recuperación de las funciones y los servicios del ecosistema a largo plazo, y los principales factores de éxito. Si la restauración y rehabilitación hacen referencia a casos o ejemplos mencionados en la pregunta sobre la NDT de la sección “Acción sobre el terreno” del formulario de presentación de informes, las Partes podrán referirse a ellos o desarrollarlos en mayor detalle. Deberán indicarse las experiencias del PEM NDT, cuando proceda.

Se invita a las Partes a proporcionar uno o más ejemplos del apoyo proporcionado a otro país para aplicar prácticas de restauración y rehabilitación, incluida información sobre el tipo de práctica, las actividades principales, las zonas o ecosistemas restaurados y rehabilitados, las principales partes interesadas involucradas, y los recursos empleados. La descripción deberá incluir también las principales razones para el éxito, el apoyo proporcionado para la recuperación de las funciones y los servicios de los ecosistemas a largo plazo, y los principales factores de éxito.

7.4.3. Gestión de los riesgos relacionados con la sequía y sistemas de alerta temprana

Se invita a las Partes a describir su experiencia en el desarrollo y la puesta en práctica de sistemas de gestión, seguimiento y alerta temprana de los riesgos relacionados con la sequía y programas de seguridad. Tales experiencias podrán incluir, por ejemplo, el desarrollo de capacidades y los servicios de extensión, las estrategias nacionales vigentes que den cobertura a la gestión de esos riesgos, y los métodos de seguimiento de los sistemas de alerta temprana. La información podrá abordar cuestiones relativas a los siguientes interrogantes:

  • ¿Cuáles son los procedimientos o retos actuales relativos a los sistemas de alerta temprana en su país?

  • ¿Qué mecanismos se han implantado para fomentar la cooperación y la comunicación de información de seguimiento de las sequías y de alertas tempranas entre las instituciones nacionales de su país?

  • ¿Cuáles son las causas o razones de la vulnerabilidad a las sequías en su país?

  • ¿Qué criterios se usan para priorizar la vulnerabilidad?

  • ¿Qué retos generales plantea la formulación de políticas nacionales sobre las sequías en su país?

  • ¿Qué pasos se han seguido en su país para establecer políticas sobre las sequías?

En la descripción, las Partes podrán incluir información acerca del tipo de actividades, las personas involucradas, el propósito de las actividades y las acciones llevadas a cabo. La descripción deberá incluir también los resultados de las actividades y los principales factores de éxito. También se deberán indicar experiencias del PEM NDT, cuando proceda.

Las Partes podrán proporcionar un resumen de uno o más ejemplos del apoyo proporcionado en otro país para desarrollar y poner en marcha sistema de gestión, seguimiento y alerta temprana de los riesgos relacionados con la sequía y programas de seguridad. En la descripción se recomienda incluir información sobre el tipo de práctica, las actividades principales, las principales partes interesadas involucradas, la duración, y los recursos empleados. También deberán indicar las razones tras el éxito en la aplicación de la práctica, de qué modo se ha evitado o reducido la degradación de las tierras a largo plazo y los principales factores de éxito.

7.4.4. Medios de vida alternativos

Se invita a las Partes a describir su experiencia en la promoción de medios de vida alternativos de modo que se garantice la subsistencia y se generen ingresos utilizando los recursos naturales en un modo (nuevo) que prevenga o reduzca la degradación de las tierras. Ello podrá incluir, por ejemplo, la diversificación de cultivos, las prácticas de agrosilvicultura, el pastoreo rotativo o los sistemas agrícolas de regadío y de secano.También podrá incluir las actividades de generación de ingresos que no dependan directamente de los recursos naturales, tales como la producción de bienes artesanales, la generación de energía renovable, el ecoturismo, la producción de plantas medicinales y aromáticas, y la acuicultura utilizando aguas residuales recicladas. Las experiencias indicadas podrán incluir el desarrollo de capacidades y los servicios de extensión, el suministro de incentivos, la mejora de las infraestructuras (carreteras o telecomunicaciones) o el apoyo al procesamiento o la comercialización de productos.

En la descripción, las Partes proporcionarán una breve descripción de las zonas o personas involucradas, el propósito de las actividades, las acciones llevadas a cabo, el papel de las mujeres y la juventud, y las medidas adoptadas para fomentar su participación en las actividades. La descripción deberá indicar también los resultados de las actividades y los principales factores de éxito. También se deberán indicar experiencias del PEM NDT, cuando proceda.

7.4.5. Establecer sistemas para el intercambio de conocimientos

Se invita a las Partes a describir su experiencia en la creación de sistemas para el intercambio de información y conocimientos y el establecimiento de redes sobre mejores prácticas y enfoques de la gestión de las sequías. Tales sistemas cubren una amplia selección de temas, desde las redes de agricultores a escala comunitaria, hasta bancos de datos nacionales o redes de aprendizaje entre pares multipaís. Ofrecen una gran variedad de funciones, como la facilitación de la comunicación y las alertas relacionadas con las sequías, el intercambio de experiencias, información y tecnologías, la coordinación entre instituciones, el suministro de información y datos científicos, y la promoción de las buenas prácticas a mayor escala. La descripción también podrá incluir información sobre las experiencias que promueven el acceso de las mujeres al conocimiento y la tecnología.

Cuando esté disponible, se deberá incluir una lista de sistemas y redes de intercambio de conocimientos o información sobre la preparación ante las sequías a escala nacional o subnacional, junto con una lista de los sistemas y redes subregionales, regionales e internacionales de preparación ante las sequías en los que participe el país. Cuando sea posible, deberá añadirse un enlace a cada página web del sistema o de la red. La lista, junto con los enlaces, se publicará en el Centro de Intercambio de Conocimientos de la CLD.

En la descripción de cada experiencia se invita a las Partes a incluir información sobre el propósito y la cobertura (zona o población) del sistema o red de información o conocimientos, su tema o interés específicos, si los hubiera, los idiomas en los que esté disponible la información, y una breve descripción de las actividades principales. También podrán explicar de qué modo el sistema o la red se han empleado hasta ahora, y los principales factores de su éxito.


1

https://www.wocat.net/en/global-slm-database/slm-practices-technologies-and-approaches/classifications-technologies.